Десять найпоширеніших мов на планеті

Бразилія є найбільшим державою в Південній Америці. Її офіційна назва - Федеративна Республіка Бразилія. Населення країни становить близько 200 млн осіб на 2014 рік. З них 95% є бразильцями. По вірі сповідання більшість - католики.

Весь світ знає про цю державу завдяки футболу, карнавалу, телевізійним серіалам, статуї Ісуса Христа, місту Ріо-де-Жанейро, прекрасних пляжів і річці Амазонці. Однак далеко не всі можуть відповісти на питання про те, якою мовою говорять в Бразилії.

Колонізація, торгівля між різними країнами і навіть інтернування в концентраційних таборах змушують людей бачити необхідність якимось чином подолати проблему їх спілкування, що не має спільної мови. З цією метою вони почали використовувати скорочений або спрощений мова, який усував граматичні труднощі і використовував менше слів, обмежуючись областями, що представляють спільний інтерес. Таким чином були створені піджини. Як би мало не були ці мови, вони становлять мову з власної лінгвістичної системою.

Однак, якщо потреба, яка їх породжує, зникає, вони можуть померти. Потім він стає креольським. На відміну від піджинів, креоли висловлюють культуру народу. Інші «мости», які, як правило, сприяють спілкуванню між народами, - це лінгва-франки. Це мови спілкування, на яких говорять групи, рідні мови яких різні. Наприклад, в Центральноафриканській Республіці говорять на різних місцевих мовах спілкуються через санго. Серед дипломатів англійською і французькою мовами використовуються мови лінгва-франків.


Офіційна мова в Бразилії

В країні карнавалів офіційним є лише одна мова - португальська. Він належить до групи індоєвропейської мовної сім'ї. Розмовляють офіційно на ньому, крім цієї країни, такі держави світу:

Піджини - це лінгва-франки, як і креоли. У різних регіонах країни можуть використовуватися місцеві різновиди національної мови, які відомі під назвою діалектів. Чим більше ізольована область, тим сильніше відмінності. Деякі діалекти в кінцевому підсумку стають настільки відмінними від вихідного мови, що в кінцевому підсумку стають іншою мовою. У деяких випадках лінгвістам нелегко відрізнити мову від діалекту. Більш того, оскільки мови постійно змінюються, діалекти іноді потрапляють в вилучення і зникають, а разом з ними і частина історії спільноти.

  • Португалія;
  • Ангола;
  • Мозамбік;
  • Сан-Томе і Прінсіпі;
  • Східний Тимор;
  • Макао;
  • Кабо-Верде;
  • Гвінея-Бісау.

Який країни мову в Бразилії, зрозуміло. Однак важливо знати, що є два варіанти португальської - європейський і бразильський. Вони мають свої відмінності, але вважаються однією спільною мовою.

Відмінність між бразильським і європейським варіантом

Основні відмінності обох варіантів існують на рівні лексики, фонетики, в меншій мірі орфографії, пунктуації. Вимова в португальському варіанті більш закрите з шиплячими звуками.

Існує вже чистий духовний мову - істина про Бога Єгови і його метою - об'єднує мільйони людей всіх мов і національностей і належать до всіх видів релігій. Тому логічно думати, що в своєму новому світі Бог ще більше об'єднає людство, надавши всім народам спільну мову, інвестуючи то, що він зробив у Вавилоні.

Всезнаючий Творець, Бог Єгова, використовував мову в небесному Небесному Царстві. Коли він створив людей, він наділив їх лексикою і здатністю її розширювати. Немає доказів існування примітивних мов, що складаються з бурчанням і рев. Одна з найкрасивіших речей у футболі полягає в тому, що вона збуджує пристрасті по всій планеті і, незважаючи на те, що спорт порушує географічні бар'єри, спілкування може бути піддається ризику, коли у суперників є абсолютно різні рідні мови, і додати до цього, що для питання про нейтралітет судді не можуть прибувати з тієї ж країни, що і будь-яка з команд, строго кажучи на міжнародних умовах.

Подібні відмінності пов'язані з тим, що до моменту колонізації цих земель конкістадорами з Португалії, на них вже жили місцеві племена. До того ж крім португальців землі стали заселяти представники інших європейських країн. До них можна віднести італійців, голландців, слов'ян.

Однак багато відмінностей існує в бразильському діалекті. Так, на півдні і півночі країни, а також в найбільших містах - Ріо-де-Жанейро і Сан-Паулу - кажуть по-різному. Подібні відмінності прийнято називати варіативністю мови. Бразильський вважається варіантом португальського.

Можливо, у багатьох країнах Латинської Америки немає проблем, тому що мова, яка домінує, є іспанським, проте це не означає, що всі гравці є іспаномовними. Щоб показати, що регіон команди не гарантує схожості мов, ми наводимо такі ситуації.

Випадок 1: Нападник мексиканської команди уродженець Ямайки і робить фол воротаря іншої команди, клуб, який прибуває з Канади, проте воротар також є новачком в команді і має громадянство Уругваю. Матч доброзичливий, організований японським брендом, який хотів, щоб рефері був німцем.

Серед держав, які розмовляють цією діалекті, існує домовленість про єдині правила мови, яких вони на офіційному рівні дотримуються.

Міфи про бразильському мовою

Розібравшись, якою мовою говорять в Бразилії, можна розвінчати безліч міфів, які з ним пов'язані.

Якою мовою судді повинні говорити в обох випадках?

Випадок 2: На чемпіонаті світу вони стикаються з виборами Іспанії проти збірної Аргентини, але рефері - російський. Для випадку 1, факт, що різні мови говорять в Мексиці і Канаді, і що його гравці приходять з країн, додають, що рефері - німецький, і гра відбувається в Японії, може створити велику проблему. Щоб уникнути безладу, обидва гравці і суддя, перебуваючи в міжнародному матчі і повинні знати про це, повинні опанувати англійську мову.

Для випадку 2 обидві команди могли бути зрозумілі без будь-яких проблем, однак рефері говорить по-російськи. Ця ситуація простіше, тому що суддя може говорити по-англійськи і чекати розуміння гравців, або полегшити то, що говорить по-іспанськи. Зробив закон, зробив пастку. Є судді, які мають високий рівень, але це не було гарантією того, що рівень спілкування на цій мові є найкращим.

Міф 1.  Оскільки бразильський варіант відрізняється від європейського португальського можна говорити про те, що існує окремий бразильський мову.

Вище вже згадувалося, що таке явище називається варіативністю. Прикладом може служити англійська. Його варіанти існують у вигляді американського, канадського, австралійського. Вони мають свої відмінності, проте, вважаються англійським.

Було неймовірно, що рефері говорив з гравцями на японській мові, це смішно. Те, що вони підтверджують, - це той факт, що «мова арбітрів - це регулювання», яке по універсальної мови виражається знаками під час поля. Неважливо, чи перебуваєте ви в Уанкайо або Парижі, в Іраку або в Південній Африці, коли ви бачите помилку, суддя завжди буде робити те ж саме рух, щоб сигналізувати про це.

Щоб відповісти на це питання, Ліонський університет створив свого роду «лабораторну вежу Бабеля», в якій зібралося близько 60 осіб, які читають тексти вголос на 7 різних мовах, з метою дізнатися, якою мовою вони говорять швидше за все. Іспанська - найшвидший розмовна мова: 7. 82 складу в секунду! Це означає, що багато склади використовуються за короткий час.

Міф 2.  Більшість бразильців прекрасно говорять і розуміють англійську.

На деяких сайтах можна зустріти подібну інформацію. Вона занадто перебільшена. Вже зрозуміло, якою мовою говорять в Бразилії. Жителі цієї країни відмінно знають тільки свій португальська, а з англійським знайома лише частина населення.

Міф 3.  У бразильському варіанті ім'я Cristiano Ronaldo вимовляється як Кріштіано Рональдо.

Друга мова з найвищим словом - японський. Що стосується інформаційної щільності, яка передається під час розмови, іспанська також веде цей список, тому що це мова, яка містить менше інформації в кожному окремому складі. Деякі лінгвісти запевняють, що «один склад вносить вклад в мінімальну частину значення фрази, яка містить його, що, отже, змушує вимовляти, наприклад, набагато більше складів на англійській мові».

Мандарин китайський має «генетичну» інформацію, діаметрально протилежну іспанському: це найповільніший мову, коли говорять, але він передає більше контенту в кожному слові. Другий найповільніший мову при розмові - німецький. Тепер давайте порівняємо характеристики іспанської мови з найбільш важливим мовою: англійська.

Це помилкова думка поширилося серед спортивних коментаторів Росії. Насправді вимовляти слід, як і в португальському Кріштіану Роналду, оскільки на кінці звук «о» переходить в «у», а поєднання «ld» вимовляється твердо «лд».

Називати відомого бразильського гравця ім'ям Рональдо означає образити його, оскільки це варіант іспанської вимови. Він не має нічого спільного з бразильським.

Вчені та мовні одержітелі також присвятили себе тому, щоб протиставити обидві мови, і виявили, що в середньому іспанцям необхідно використовувати на 30% більше склади, ніж англійською, щоб виразити себе. Приємно познайомитися. Ви хочете перевірити це? Знайдіть секундомір, попросіть англосаксонського одного прочитати цей текст одночасно з вашою рідною мовою, поки ви читаєте його на іспанською мовою.

Сніг падав, і наступала ніч. У розпал холоду і темноти біла дівчинка  йшла по вулиці, голова і ноги голі. У нього були черевики, коли він покидав свій будинок; але це не принесло багато часу. Вони були величезними кросівками, які його мати вже використовувала: така велика, що дівчина втратила їх, коли вона поспішила перетнути вулицю, щоб карети, які йшли в протилежних напрямках, не наступали на неї.

Який державна мова в Бразилії?


Примітно, що Бразилія є єдиною державою Південної Америки, в якому розмовляють португальською. Решта країн своєю державною мовою вважають іспанську.

В останній вечір старого року було дуже холодно і майже темно, і сніг падав швидко. У холоді і темряві біла маленька дівчинка з голою головою і голими ногами бродила по вулицях. Правда, у неї була пара капців, коли вона йшла з дому, але вони не були дуже корисні. Вони були дуже великими, настільки великими, що вони належали їх матері, і бідне маленьке істота втратила їх у бігу через вулицю, щоб уникнути двох вагонів, які котилися по жахливої ​​ставкою.

Важливим є те, що ви висловлюєте себе, що ви використовуєте мови як цінні інструменти для спілкування незалежно від того, наскільки швидко ви це робите. Нова мова, новий досвід, який розширить ваш світ. Дізнайтеся, як це зробити з різноманітним вибором. У чому відмінності між китайським і китайською мовою? Скільки мов говорять в Китаї? У Китаї, однією з найбільших країн світу, говорять майже триста різних мов. З них стандартний китайський мова є офіційною мовою в Китайській Республіці та Китайській Народній Республіці, ще 15 - це інституційні мови в країні, а 32-ма мовами вмирають.

Зрозумівши, якою мовою говорять в Бразилії, можна без проблем відповісти на питання, яка мова є державною. Це португальська.

Подібна ситуація виникла через колоніальної політики європейських країн на цьому континенті. Більшість територій Латинської Америки захопили іспанські конкістадори, а португальцям дісталося лише одна держава. Завдяки їм, державна мова в Бразилії - португальська.

Мови або діалекти китайської мови

Існує велика дискусія серед синологів щодо класифікації або не всіх мов китайської сім'ї як діалектів китайської мови чи ні. І хоча багато людей називають їх діалектами, вони абсолютно незрозумілі мови. Згідно мовною атласу Китаю, можна сказати, що існує 10 основних діалектів або різновидів Китаю, 3 з яких не повністю визнані китайськими сортами, але як субдіалектів цих семи.

Кожен з цих мов утворений величезною загадкою діалектів. Як ви можете бачити, по вазі говорять, китайська мова - це самий розмовну мову в Китаї. Але не обманюйте себе цим терміном. Насправді ніхто не говорить на китайському китайській мові. Термін 宫 话 або мандарин виходить з мови, використовуваного посадовими особами та посадовими особами під час династії Мін і Цин в імператорському дворі Китаю. Однак, коли ми говоримо про китайський китайському сьогодні, ми говоримо про десятки діалектів і мов, дуже близьких один до одного, які на карті нижче розподілені по всьому темно-коричневому краю.

Мови корінного населення Бразилії

На сьогодні жителів Бразилії, які говорять не на португальському, менше 1%. Збереглися племена, які спілкуються на своїх діалектах. Вони заселяють окремі райони держави і в деяких муніципальних утвореннях користуються своєю мовою в якості другої державної.

З усіх цих мов в межах мандарина пекінський діалект був обраний в якості моделі для розробки стандартного мови, який дозволяв об'єднувати і спілкуватися з усією країною. Але, як ми вже говорили, на додаток до стандартних китайським, китайська китайська сім'я влаштовує безліч інших діалектів, які, коли ми віддаляємося від столиці, стануть все більш і більш незрозумілими один одному.

Наприклад, між китайцем, що говорять на Пекінезе, і іншим, що використовують діалект Сичуані, буде така ж незрозумілість, як між людиною, що говорить каталонською та іншим іспанським, тоді як між двома мовами різних китайських сімей, наприклад, Гонконгом і пекінес, це було б зрозуміле так само, як між мовцем по-іспанськи і говорить німецькою або російською мовою, тобто одним словом або нічим. У цьому випадку розгляд питання про те, чи є мову діалектом чи ні, залежить від політичних інтересів.

Племена, які користуються своїми діалектами:

  • матсес;
  • боніва;
  • ньенгату;
  • тукано;
  • куліна-пано;
  • канамарі;
  • марубо.

Найбільш численною групою є індіанці племені матсес. Вони розселені між Бразилією і Перу. Представники цього племені найчастіше монолінгвов. Це означає, що вони навчають своїх дітей тільки свого рідного діалекту. Тільки ті з них, хто через роботу або навчання був пов'язаний з містами Бразилії, знають португальська.

В Іспанії нікому не приходило в голову сказати, що каталанська або галісійська мови є діалектами іспанської мови, але за часів Франко, які, здавалося, були прийнятим визначенням і вивчалися в підручниках. Наша рекомендація полягає в тому, що, якщо ви зацікавлені у вивченні китайської мови і подорожей по материковим Китаю, Тайваню або Гонконгу, найбільш корисно навчитися говорити китайською мовою по-китайськи перед іншими китайськими мовами або діалектами, які багато людей не зможуть зрозуміти під час поїздок з одного боку на іншу.

Свою популярність і популярність представники цього племені отримали завдяки тому, що їх жінки прикрашають своє обличчя котячими вусами. Дуже часто можна зустріти назву «котяче плем'я».

іммігрантські мови

Бразилія, як і будь-який розвинену державу, має серед своїх жителів представників різних національностей. Саме тому тут можна, крім офіційного прислівники, почути і інші мови світу.

До середини XIX століття основна частина населення складалася з португальців. Пізніше в країну стали приїжджати італійці, німці, росіяни, іспанці, араби.

Протягом ста років (1850-1965) в держави в'їхало близько 5 млн іммігрантів. Більшість їх були з Італії, Лівану, Німеччини.

Після завершення Другої світової війни держава поповнилося переселенцями з Японії.

Дізнаючись, яка мова в Бразилії, багато вивчають португальську. В останні роки з'явилася тенденція вчити саме бразильський варіант. Пов'язують це з великим потоком туристів саме в цю країну, а також популярністю їх серіалів і культури.

Чи може бразильський мову стати самостійним?

Відповісти на це питання досить просто. Для того щоб бразильський варіант португальської мови став самостійним, необхідно щоб про це заявили ті, хто нею розмовляє. Зробити це вони повинні на державному рівні.

Процедура складається з наступних етапів:

  • проведення референдуму;
  • голосування представників парламенту;
  • проведення мовної реформи.

Одного разу бразильський мову дійсно може стати самостійним. Але це трапиться тільки в тому випадку, якщо про це заявлять жителі Бразилії, а законодавство закріпить їх рішення. З цього моменту він буде вважатися державним.

Поки ж таке питання їх не турбує, тому офіційно в Бразилії португальську мову.

1-я країна-учасниця - Австралія;

2-я країна-учасниця - Австрія;

3-тя країна-учасниця - Азербайджан;

4-я країна-учасниця - Албанія;

5-та країна-учасниця - Алжир;

6-я країна-учасниця - Андорра;

7-я країна-учасниця - Аргентина;

8-я країна-учасниця - Вірменія;

9-я країна-учасниця - Білорусь;

10-я країна-учасниця - Бельгія;

11-я країна-учасниця - Бермуди;

12-я країна-учасниця - Болгарія;

13-а країна-учасниця - Боснія і Герцеговина;

14-я країна-учасниця - Бразилія;

15-я країна-учасниця - Британські Віргінські острови;

16-я країна-учасниця - Великобританія;

17-я країна-учасниця - Угорщина;

18-я країна-учасниця - Гана;

19-я країна-учасниця - Німеччина;

20-я країна-учасниця - Гонконг;

21-я країна-учасниця - Греція;

22-я країна-учасниця - Грузія;

23-тя країна-учасниця - Данія;

24-я країна-учасниця - Ізраїль;

25-я країна-учасниця - Індія;

26-я країна-учасниця - Іран;

27-я країна-учасниця - Ірландія;

28-я країна-учасниця - Ісландія;

29-я країна-учасниця - Іспанія;

30-я країна-учасниця - Італія;

31-я країна-учасниця - Казахстан;

32-я країна-учасниця - Кайманові острови;

33-тя країна-учасниця - Канада;

34-я країна-учасниця - Кіпр;

35-я країна-учасниця - Киргизія;

36-я країна-учасниця - Китай;

37-я країна-учасниця - КНДР;

38-я країна-учасниця - Колумбія;

39-я країна-учасниця - Латвія;

40-я країна-учасниця - Ліван;

41-я країна-учасниця - Литва;

42-я країна-учасниця - Ліхтенштейн;

43-тя країна-учасниця - Македонія;

44-я країна-учасниця - Мексика;

45-я країна-учасниця - Молдова;

46-я країна-учасниця - Монако;

47-я країна-учасниця - Монголія;

48-я країна-учасниця - Марокко;

49-я країна-учасниця - Непал;

50-я країна-учасниця - Нідерланди;

51-я країна-учасниця - Нова Зеландія;

52-я країна-учасниця - Норвегія;

53-тя країна-учасниця - Пакистан;

54-я країна-учасниця - Перу;

55-я країна-учасниця - Польща;

56-я країна-учасниця - Португалія;

57-я країна-учасниця - Росія;

58-я країна-учасниця - Румунія;

59-я країна-учасниця - Сан-Марино;

60-я країна-учасниця - Сенегал;

61-я країна-учасниця - Сербія;

62-я країна-учасниця - Словаччина;

63-тя країна-учасниця - Словенія;

64-я країна-учасниця - США;

65-я країна-учасниця - Таджикистан;

66-я країна-учасниця - Тайвань;

67-я країна-учасниця - Туреччина;

68-я країна-учасниця - Узбекистан;

69-я країна-учасниця - Україна;

70-я країна-учасниця - Фінляндія;

71-я країна-учасниця - Франція;

72-я країна-учасниця - Хорватія;

73-тя країна-учасниця - Чорногорія;

74-я країна-учасниця - Чехія;

75-я країна-учасниця - Чилі;

76-я країна-учасниця - Швейцарія;

77-я країна-учасниця - Швеція;

78-я країна-учасниця - Естонія;

79-я країна-учасниця - Ефіопія;

80-я країна-учасниця - ПАР;

81-я країна-учасниця - Південна Корея;

82-я країна-учасниця - Ямайка;

83-тя країна-учасниця - Японія.

В Азербайджані - азербайджанський, в Японії - японський, в Південній Кореї - корейський, в Естонії - естонська, в Чехії - чеська, в Вірменії - вірменський, в Білорусії в основному російською, але є ще й білоруський, у Франції - французька, в Україна - український, в Узбекистані - узбецький, в Туреччині - турецька, в США - англійська, в Сербії - сербський, в Латвії та Литві (по-моєму) - литовський, в Китаї - китайський, в Італії - італійська, в Киргизії - киргизький , в Канаді - англійська, в Індії - індійський, в Іспанії та Мексиці (по-моєму) - іспанська, в Гонконзі (це і є Кі тай) - китайський, але дивлячись в яких районах, в Болгарії - болгарська, ну і в Росії природно - російський! Про інших точно не знаю, можу помилятися ... Спробуйте всі країни знайти по черзі в Інтернеті. Там напевно таке є !!!

Зауваження по попередньої відповіді: в Латвії - латиська, в Литві - литовський. У Канаді дві мови - англійська та французька. В Індії - хінді (державна мова, але є ще й інші мови, наприклад, суахілі)
Далі: в Австралії - англійська, Австрія - німецький, Колумбія - іспанська, Монако - французька, ПАР - англійська і місцеві мови, наприклад, африкаанс; Бразилія - ​​португальська; в Швейцарії три державні мови - німецька, французька, італійська.
  У всіх інших країнах говорять на своїх мовах, як вже сказали в Японії - японський, в Польщі - польська і т. Д.

Австралія; Ангийский, австралійський

Австрія; австрійський

Азербайджан; азербайджанський

Албанія; албанський

Алжир; алжирський

Андорра; андорскій

Аргентина; аргентинський

Вірменія; вірменський

Білорусь; білоруський

Бельгія; бельгійський

Бермуди; англійська

Болгарія; болгарська

Боснія і Герцеговина; боснійський, хорватська, сербська

Бразилія; іспанська, португальська

Британські Віргінські острови; англійська

Великобританія; англійська

Угорщина; угорський

Гана; англійська

Німеччина; німецький

Гонконг; китайську та англійську

Греція; грецький

Грузія; грузинський

Данія; датський

Ізраїль; Изральских

Індія; понад 100 мов існує в індії (хінді є основним)

Іран; ірандскій

Ірландія; ірландський

Ісландія; ісландський

Іспанія; іспанська та кастільський

Італія; італійська

Казахстан; казахстанський

Кайманові острови; англійська

Канада; англ. і канадський

Кіпр; грецький і турецький

Киргизія; киргизький

Китай; китайський

КНДР; корейський

Колумбія; іспанська

Латвія; латвійський

Ліван; ліванський

Литва; літвійскій

Ліхтенштейн; німецький

Македонія; македонський

Мексика; мексиканський і іспанська

Молдавія; молдавський

Монако; монегасскіе

Монголія; монгольський

Марокко; арабська, тамазігхтскій

Непал; непальська

Нідерланди; нідерландський

Нова Зеландія; новозеландський

Норвегія; норвезький

Пакистан; пакистанський

Перу; іспанська, кечуа. аймара

Польща; польський

Португалія; португальська і іспанська

Росія; ти жартуєш

Румунія; румунський

Сан-Марино; італійська

Сенегал; сенегальський

Сербія; сербійскій

Словаччина; Словацька

Словенія; словенський

США; американський в основному

Таджикистан; таджикистанський

Тайвань; китайський

Туреччина; турецьку та арабську

Узбекистан; узбекистанський

Україна; (Моя улюблена країна) український

Фінляндія; фінляндський

Франція; французький

Хорватія; хорватський

Чорногорія; чорногорський

Чехія; чеська

Чилі; чилійський

Швейцарія; швейцарський

Швеція; шветскій

Естонія; естонський

Ефіопія; ефіопський

ПАР; африкаанс

Південна Корея; корейський і китайський

Ямайка; англійська

Японія. японський

Три попередніх відповіді - з помилками.
  На суахілі говорять в країнах східної Африки, а зовсім не в Індії.
У Південній Кореї не говорять на китайському. . і т.д.

1. Австралія - ​​англійська.
  2. Австрія - німецький.
  3. Азербайджан - азербайджанський.
  4. Албанія - албанський.
  5. Алжир - арабська, Кабілі.
  6. Андорра - каталанська.
  7. Аргентина - іспанська.
  8. Вірменія - вірменський.
  9. Білорусь - білоруський і російський.
  10. Бельгія - фламандський, французький, німецький.
  11. Бермуди - англійська.
  12. Болгарія - болгарська.
  13. Боснія і Герцеговина - сербо-хорватська (нині розділяється на сербський, хорватський та боснійський).
  14. Бразилія - ​​португальська.
  15. Британські Віргінські острови - англійська.
  16. Великобританія - англійська.
  17. Угорщина - угорська.
  18. Гана - англійська, хауса і ін.
  19. Німеччина - німецька.
  20. Гонконг - китайський (Кантонська мова) і англійська.
  21. Греція - грецький.
  22. Грузія - грузинський.
  23. Данія - данський.
  24. Ізраїль - іврит та арабська.
  25. Індія - гінді, англійська і ще 20 офіційних мов.
  26. Іран - перський (фарсі).
  27. Ірландія - англійська (в основному) та ірландський.
  28. Ісландія - ісландський.
  29. Іспанія - іспанська (кастильська - це і є нормативний інпанскій), а також каталанська, галісійська, баскська. .
  30. Італія - ​​італійський.
  31. Казахстан - казахський, російський.
  32. Кайманові острови - англійська.
  33. Канада - англійська, французька.
  34. Кіпр - грецький (в Республіці Кіпр), турецька (в Турецькій республіці Північного Кіпру).
  35. Киргизія - киргизький, російська.
  36. Китай - китайський, його діалекти і мови національних меншин.
  37. КНДР - корейський.
  38. Колумбія - іспанська.
  39. Латвія - латиська.
  40. Ліван - арабська.
  41. Литва - литовський.
  42. Ліхтенштейн - німецький.
  43. Македонія - македонський.
  44. Мексика - іспанська.
  45. Молдова - молдавський (румунський).
  46. ​​Монако - французька.
  47. Монголія - ​​монгольський.
  48. Марокко - арабська, французька.
  49. Непал - непальська.
  50. Нідерланди - нідерланского (голландський).
  51. Нова Зеландія - англійська і маорі.
  52. Норвегія - норвезький (букмол), новонорвежський (нюношк).
  53. Пакистан - урду та мови нац. меншин.
  54. Перу - іспанська, кечуа.
  55. Польща - польська.
  56. Португалія - ​​португальська.
  57. Росія - російський і мови нац. меншин.
  58. Румунія - румунський.
  59. Сан-Марино - італійський.
  60. Сенегал - французький і місцеві мови.
  61. Сербія - сербський (сербо-хорватська).
  62. Словаччина - словацький.
  63. Словенія - словенський.
  64. США - англійська.
  65. Таджикистан - таджицький.
66. Тайвань - китайський.
  67. Туреччина - турецька.
  68. Узбекистан - узбецький, таджицький, російський.
  69. Україна - українська, російська.
  70. Фінляндія - фінська і шведська.
  71. Франція - французька.
  72. Хорватія - хорватський (сербо-хорватська).
  73. Чорногорія - чорногорський (сербо-хорватська).
  74. Чехія - чеська.
  75. Чилі - іспанська.
  76. Швейцарія - німецька, французька, італійська, ретороманська.
  77. Швеція - шведський.
  78. Естонія - естонська.
  79. Ефіопія - Амхарська, тигра, оромо і ін.
  80. ПАР - англійська, африкаанс, зулу і ін.
  81. Південна Корея - корейський.
  82. Ямайка - англійська.
  83. Японія - японський.